roi'-al: Either belonging to a king (kingdom) or having kingly power, dignity, authority, etc. In Hebrew, the word is expressed by using different nouns in the gen. case (the "construct state"). They are: (1) melekh, "king": "Asher .... shall yield royal dainties," literally, choice morsels of the king, meaning fit for a king (Ge 49:20); "besides that which Solomon gave her of his royal bounty," literally, which he gave her according to the hand (the wealth) of King Solomon (1Ki 10:13; compare the Revised Version margin); "a royal statute," literally, statute of a malka', which is the emphatic Aramaic term for melekh, "king" (Da 6:7); (2) mamlakhah, "the power and dignity of a king," "Gibeon .... one of the royal cities," i.e. a capital city with a king of her own (Jos 10:2; compare 1Sa 27:5); "all the seed royal," literally, the seed of the kingdom (2Ki 11:1; compare 2Ch 22:10); (3) malkhuth, "kinghood," "kingdom": "royal majesty," literally, majesty of kinghood (1Ch 29:25); quite frequently in the Book of Esther; royal wine (1Ch 1:7); crown (1Ch 1:11; compare 1Ch 2:17; 6:8); commandment (1Ch 1:19); "her royal estate," literally, her kinghood (1Ch 1:19); house royal (1Ch 2:16; compare 1Ch 5:1); royal apparel (1Ch 5:1; compare 1Ch 6:8,15); throne (1Ch 5:1); (4) melukhah, "kingdom," "kingly power and dignity": "royal city," literally, the city of the kingdom, meaning here that part of the city (Rabbah) in which the royal palace was situated (2Sa 12:26); "royal diadem," literally, turban of kinghood (Isa 62:3); (5) in Jer 43:10 we find the word shaphrir; its meaning is uncertain: "royal pavilion" (the Revised Version (British and American) and the King James Version), "glittering" (Revised Version, margin), "scepter," "a carpet covering a throne."
The New Testament uses the word for basilikos, "belonging to king": "royal apparel" (Ac 12:21); "the royal law," something like "the golden rule," being foremost because including all others (Jas 2:8), and for basileios (being vested with kingly power and honor), "royal priesthood," the Hebrew rendering would be mamlekheth kohanim, "a kingdom of priests," i.e. a kingdom whose citizens are priests, emphasizing the two facts that the true Christians have free access to the grace of God and that they enjoy the liberties and privileges of His kingdom (1Pe 2:9).