hir: Two entirely different words are translated "hire" in the Old Testament:

See a list of verses on HIRE in the Bible.

(1) The most frequent one is sakhar, verb sakhar, and verbal adjective sakhir. (a) As a verb it means "to hire" for a wage, either money or something else; in this sense it is used with regard to ordinary laborers (1Sa 2:5; 2Ch 24:12), or mercenary soldiers (2Sa 10:6; 2Ki 7:6; 1Ch 19:6; 2Ch 25:6), or a goldsmith (Isa 46:6), or a band of loose followers (Jg 9:4), or a false priest (Jg 18:4), or Balaam (De 23:4; Ne 13:2), or hostile counselors (Ezr 4:5), or false prophets (Ne 6:12 f). As a verbal adjective it refers to things (Ex 22:15; Isa 7:20)or men (Le 19:13; Jer 46:21). (b) As a noun it denotes the wage in money, or something else, paid to workmen for their services (Ge 30:32 f; Ge 31:8; De 24:15; 1Ki 5:6; Zec 8:10), or the rent or hire paid for a thing (Ex 22:15), or a work-beast (Zec 8:10). In Ge 30:16 Leah hires from Rachel the privilege of having Jacob with her again, and her conception and the subsequent birth of a son, she calls her hire or wage from the Lord for the gift of her slave girl to Jacob as a concubine (Ge 30:18).

(2) The other word translated hire is 'ethnan, once 'ethnan. It is rather a gift (from root nathan, "to give") than a wage earned by labor, and is used uniformly in a bad sense. It is the gift made to a harlot (De 23:18), or, reversing the usual custom, made by the harlot nation (Eze 16:31,41). It was also used metaphorically of the gifts made by Israelites to idols, since this was regarded as spiritual harlotry (Isa 23:17 f; Mic 1:7; compare also Ho 8:9 f).

See the definition of hire in the KJV Dictionary

In the English New Testament the word occurs once as a verb and 3 times as a noun as the translation of misthos, and its verbal form. In Mt 20:1,8 and Jas 5:4 it refers to the hiring of ordinary field laborers for a daily wage. In Lu 10:7 it signifies the stipend which is due the laborer in the spiritual work of the kingdom of God. It is a wage, earned by toil, as that of other laborers. The word is very significant here and absolutely negatives the idea, all too prevalent, that money received by the spiritual toiler is a gift. It is rather a wage, the reward of real toil.

William Joseph McGlothlin

Bible Verses by Topic Nave's Bible Concordance McClintock and Strong Biblical Cyclopedia Online Bible KJV Dictionary

Scripture reference tagging and popups powered by VerseClick™.