kon-sum' (akhal, kalah, tamam; analisko): In Old Testament 'akhal ("to eat," "devour") occurs very frequently, and is translated "consumed" (Ge 31:40; Ex 15:7; Ps 78:63, etc.); kalah ("to finish") is also frequently translated "consume," "consumed" (Ge 41:30; Ex 32:10; Ps 59:13, etc.); tamam, "to be perfect," "finished" (Nu 17:13; De 2:15; Ps 73:19, etc.). There are many other words translated "consume" and "consumed," e.g. cuph, "to end" (Jer 8:13; Da 1:21; Zep 1:2-3); balah, "to fade," "wear away" (Job 13:28; Ps 49:14); gazal, implying violence (Job 24:19); caphah, "to end" (Ge 19:15,17; Isa 7:20, etc.); ashesh, "to be old" (Ps 6:7; 31:9-10 the King James Version); maqaq, "to become completed" (Eze 4:17; Zec 14:12 bis); `asah kalah is rendered "utterly consume" (Ne 9:31); analisko, "to use up," occurs in Lu 9:54; Ga 5:15; 2Th 2:8 (the King James Version); dapanao, "to spend," is translated "consume" in Jas 4:3 (the Revised Version (British and American) "spend"); katanalisko, "to consume utterly," occurs only in Heb 12:29; "for our God is a consuming fire."

See the definition of consume in the KJV Dictionary

In the Revised Version (British and American) "devour," "devoured" are several times substituted for "consume," "consumed," e.g. Job 20:26; Jer 49:27; Nu 16:35; "boil well" (Eze 24:10); for "be consumed with dying" (Nu 17:13), "perish all of us"; "consume" is substituted for "corrupt" in Mt 6:19; "my spirit is consumed," for "my breath is corrupt" (Job 17:1); instead of "the flame consumeth the chaff" (Isa 5:24) we have "as the dry grass sinketh down in the flame"; and for "whom the Lord shall consume" (2Th 2:8), the Revised Version (British and American) reads (after a different text) "whom the Lord Jesus shall slay," "consume" in the American Revised Version, margin.

W. L. Walker

Bible Verses by Topic Nave's Bible Concordance McClintock and Strong Biblical Cyclopedia Online Bible KJV Dictionary

Scripture reference tagging and popups powered by VerseClick™.