hood (zeniphoth): The ladies' "hoods" of Isa 3:23 the King James Version appear as "turbans" the Revised Version (British and American); and "mitre" of Zec 3:5 is "turban, or diadem" the English Revised Version, margin. The word is from the verb zanaph, "to wrap round." It connotes a head-covering, not a permanent article of dress.
See DRESS, sec. 5; HAT.