hel'-kath-haz'-u-rim, -ha-zu'-rim (chelqath ha-tsurim; Meris ton epiboulon): The name as it stands means "field of the sword edges," and is applied to the scene of the conflict in which twelve champions each from the army of Joab and that of Abner perished together, each slaying his fellow (2Sa 2:16). Some, following Septuagint, would read chelqath ha-tsodhim, "field of the crafty," i.e. "of the ambush." Thenius suggested chelqath ha-tsarim, "field of the adversaries" (see also H. P. Smith, ICC, "Samuel," 271). Probably, however, the text as it stands is correct.